Перевод книги «Designing Games» Т. Сильвестра

Дополненная версия со ссылками на источники и комментариями, созданная при содействии автора, разработчика игры Rimworld.

Этот перевод публикуется бесплатно, без каких-либо намерений извлечь выгоду. Мы настоятельно рекомендуем приобрести оригинальную версию на Amazon для поддержки автора. Если вы являетесь правообладателем, свяжитесь с нами.

Зачем нужен этот перевод?

На наш взгляд, Designing Games Тайнана Сильвестра исследует фундаментальные принципы создания игр - принципы, которые неизменны и всеобщи для всех игр, даже не компьютерных - самым лучшим образом. Это те принципы, которые необходимо учитывать, прежде чем разрабатывать механику, выбирать технологию или настраивать процессы разработки. Фреймворк гейм-дизайна, предлагаемый Сильвестром, наилучшим образом соответствует нашим взглядам на создание продукта и художественной литературы.

С 2013 года, когда книга вышла в свет, не было никаких признаков того, что O’Райли планирует перевод книги на русский язык. Кроме того, на данный момент не существует никаких форм перевода . Учитывая кризис издательского дела в России, усугубленный эпидемией, официальный перевод вряд ли когда-нибудь увидит мир.

Добросовестное использование. Что означает “переработанный”?

Согласно Digital Millennium Copyright Act, нельзя просто публиковать перевод, потому что он является производным произведением. Исключительное авторское право на книгу принадлежит O’Reilly Media, и даже несмотря на то, что Т. Сильвестр одобряет перевод, он не может дать разрешение.

Тем не менее, оригинальная работа, которая исследует исходный материал книги, дает критический комментарий и служит в образовательных целях, подпадает под Добросовестное использование.

В целях соблюдения правил добросовестного использования, этот перевод вносит ряд оригинальных вещей:

  • Находит и предоставляет ссылки на академические и литературные источники, используемые автором.
  • Добавляет комментарии к культурным ссылкам, адаптированные для русскоязычной аудитории.
  • Помогает реализовать фреймворк Сильвестра на практике, связывая его текст с другими источниками, подходами и практиками.

Этот перевод публикуется бесплатно, без каких-либо намерений извлечь выгоду. В поддержку автора настоятельно рекомендуем приобрести оригинальную версию на Amazon. Если вы являетесь правообладателем, свяжитесь с нами.

Как происходит перевод?

Мы переводим книгу главу за главой, публикуя каждый блок как отдельную страницу на Designing Games translation hub. Как только мы настроим почтовый движок, подписчики будут уведомлены о новых главах по электронной почте.

Мы делаем это в свободное время. Хотя сам по себе перевод не так уж и сложен, исследовательско-комментационная часть, необходимая для добросовестной публикации, требует больших усилий. Поэтому мы будем очень признательны, если вы поддержите нас.

Обновления и оценки публикуются на нашем русскоязычной телеграм-канале.

Поддержите нас!

Этот перевод бесплатный и добровольный. Если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите ускорить перевод, вы можете поддержать нас финансово.

Однократное пожертвование прямо на нашу карту Monobank. Используйте Google Translate на этой странице, если вы не понимаете украинский.

Выберите любой уровень, чтобы получить доступ к нашим находящимся в процессе перевода черновикам на Notion. Чем больше будет подписчиков, тем быстрее мы сделаем качественный перевод.

Купите «Designing Games» через [нашу партнерскую ссылку](https://www.amazon.com/gp/product/1449337937/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=1449337937&linkCode=as2&tag=psyson-20&linkId=5df82a4bc750c49177dba081575b20ed). Это поддержит и нас, и автора книги. Доступны как и печатные, так и электронные книги.